Pourquoi j'ai arrêté TIL FR Ou : les mystères de la TIL WorldWide

Longjumeau, le 05/12/99

Aujourd’hui, j’ai une excellente nouvelle à vous annoncer.

J’ai en effet décidé d’arrêter la traduction de la TIL dans le cadre de TIL FR.

Et là, vous vous dites, “ça y est, il est dingue”, ce que l'on soupçonnait déjà. Pourtant, la raison qui me pousse à stopper aujourd'hui le travail effectué sur TIL FR et mis en place depuis janvier dernier est plutôt une bonne nouvelle :

Apple a enfin commencé une traduction officielle de la TIL en diverses langues, dont le français.

TIL FR est née d’un besoin, celui de voir les articles d’Apple traduits dans la langue de Molière, alors qu’ils n’étaient disponibles que dans celle de Steve Jobs. Les articles de la Tech Info Library constituent une source d’informations colossale mais sous-estimée de la part des utilisateurs français. J’ai toujours préféré apprendre aux hommes à pêcher, plutôt que de devoir leur donner à manger chaque jour.

Mon ami et collaborateur actif de la TIL FR, Laurent Gerlinger, a découvert par hasard un petit trésor il y a de cela quelques semaines. Voici l’URL qui vous apportera désormais le bonheur :

http://til.info.apple.com/tilww.nsf

D’ors et déjà, on peut constater qu’environ 500 articles ont été traduits en français par Apple. Certains récents, d’autres moins. Curieusement, certains sujets pourtant trés précis, comme Mac OS X Server, sont traités, et plutôt de fort bonne manière. Des articles sur Mac OS 9 ou des produits récents (G4, iBook) sont également référencés et traduits en plusieurs langues, dont l’allemand, le hollandais, l’espagnol, l’italien, et certaines langues nordiques... Bref, un joli travail de traduction, somme toute.

Cependant, la version WorldWide de la TIL présente un problème majeur : le moteur de la recherche est multilingue, et il est impossible de limiter la recherche à une langue précise pour le moment. Du coup, il faut faire le tri parmi toutes les langues... De plus, le classement par catégories renvoie sur la version US de la TIL en dehors d’iMac. Pour ces deux problèmes, malheureusement, rien à faire, sinon se plaindre auprés d’Apple US pour que la possibilité de rechercher selon une langue précise soit implémentée dans le moteur. En insistant un peu, ça doit être jouable. Notez cependant qu’en rusant, on peut obtenir des résultats plus précis. Par exemple, en indiquant un mot bien français dans les critères de recherche, par exemple, “Mac OS 9 AND Partage de fichiers”. Ce genre de requêtes donne des résultats assez efficaces.

Vous constaterez également que certains articles ont déjà été traduits par la TIL FR, d’où la présence de doublons. Nous sommes actuellement en train de mettre en place sur TIL FR la liste de tous les articles disponibles également sur la TIL WW, mais cela demandera un petit peu de temps. Ce sera sûrement le cadeau de Noel pour les lecteurs français qui ont suivi cette passionante aventure durant quasiment un an...

Mis à part cela, que rajouter ? Oh, y’a encore pleins de trucs à dire :

- Tout d’abord, merci beaucoup aux 1300 lecteurs abonnés au bulletin TIL FR, et aux lecteurs de TIL FR en général. Leur soutien a été pour mon équipe et moi-même le moteur du succés de TIL FR ! A vrai dire, lorsque j’ai lancé TIL FR, je ne pensais pas que cette initiative rencontrerait un tel succés. Apparemment, je me suis trompé.

- Merci également aux différents sites qui ont relayé les informations de TIL FR, en particulier l’exceeeeeeeeellent MacPlus dont je n’ai pas cessé de vanter les mérites, il faut dire qu’ils le méritent, les bestiaux ! Pour ceux qui ne connaissent pas encore et qui se demandent où aller lorsque Gete.Net n’a pas été mis à jour depuis un mois, c’est la bonne adresse (je la redonne pour les deux du fond qui ne suivaient pas : http://www.macplus.net). On va finir par croire qu'ils me payent, mais non, c'est juste parce que je trouve qu'ils font un excellent boulot.

- Merci également à Apple France et Apple US, qui ont suivi l’opération TIL FR de prés, et ont été de bon conseil, tout en ne mettant pas des bâtons dans nos roues. Apple US aurait pu stopper net TIL FR, mais l’initiative a été heureusement bien perçue. Ouf, on l’a échappé belle. Juste dommage qu’Apple US ne m’ait pas prévenu plus tôt de l’existence de TIL WW, ça aurait évité les doublons, mais bon...

- Enfin, et surtout, merci à l’équipe fabuleuse des traducteurs, qui a fait un travail COLOSSAL durant tous ces mois, toujours de leur propre chef. Dans le désordre :

* Maxime Baudin
* Guillaume Bernadat
* Guillaume Boissier
* Emmanuel Bourreau
* Christophe Franco
* Laurent Gerlinger
* Frédéric Jacquot
* Martin Jourdan
* Antoine Latour
* Dominique Orbec
* Guillaume Outters
* Serge Pajak
* Laurent Pertois
* Louis Quesnel
* Renaud Raffier

avec une mention spéciale pour mon ami (et Ame Damnée ;-) ) Laurent Gerlinger, pour son dévouement intensif lors de mes absences répétées, ainsi que sa pugnacité et son efficacité dans l’organisation de ce joyeux bordel qu’était la face cachée de la TIL FR. Que lui-même et tous les traducteurs trouvent ici-même l’expression de ma sincère gratitude, car tout seul, je ne m’en serais jamais sorti, et c’est leur volonté qui a permis d’atteindre aujourd’hui la chiffre somme toute impressionant de 334 articles traduits par cette joyeuse équipe. Encore merci à vous tous !

- Note aux abonnés de TIL FR : vous n’êtes pas obligé de supprimer vos abonnements à TIL FR. J’utiliserai encore la liste pour annoncer les nouveaux articles traduits par Apple de manière régulière, ainsi que la liste complète des articles Apple. Donc, pas d’inquiétude à ce sujet. Il reste par ailleurs plusieurs articles non traduits par Apple mais traduits par la TIL FR, que je diffuserai prochainement.

Voila, c’est tout pour aujourd’hui ! Une fois encore, merci à tous, vous les Macounets, et... Que la TIL WW soit désormais avec vous !

GG